Wer als Unternehmer einen Trend anstoßen und von ihm profitieren will, muss die Stoßrichtung seiner Inhalte abschätzen. Sonst schlägt die Stunde der Faktenrache. Hierin liegt die große Chance für Geistes- und Sozialwissenschaften, der Orientierungswissenschaften. Sie...
Starting on January 27, I will be teaching a German humour highlights course again, at the University of Bristol. Two hours a week will be devoted to a range of works, artists, topics and — yes! — theories of humour, amusement and entertainment. I’ve...
Three events were held at the University of Bristol with the interlinking aims of celebrating translation, remembering Ernst Jünger, and honouring the winners of a recent Ernst Jünger Translation Competition. Thomas Friese presented some of the challenges any...
What goes on in an encounter, and what can we say and know about the meeting between two people? Which notions of encounter are there? Personal encounters are intense, asymmetrical, and often surprising exchanges. They bring into play the differences between two...
Everyone is invited to an afternoon of translation events on 17 December 2013 at the University of Bristol’s School of Modern Languages (SML). The schedule of this new iteration of Translatable! is as follows: 2pm: workshop with distinguished Canadian translator...
Schreiben ist ein bisschen wie Schwulsein. Wenn man jung ist, denkt man, man ist der einzige. Man weiß nicht, wie’s geht. Und man hat keine Ahnung, was mal draus werden soll. Irgendwie wurstelt man sich so durch. Meistens allein. Und dann kommt die hessische...